Romaji
oka o koete yama o koete tani o koete'ku'n da
kawa o koete umi o koete sora o koete'ku'n da
ameagari no sora niji o egaite
minna ni ai ni'ku yo
taisetsu na no wa boku de iru koto machigai darake no mainichi mo
te to te o tsunaide me to me o awashite
doko made mo arukou
o-SARU-san no RONDO KIRIN-san no RONDO
USAGI-san no RONDO ki ga tsukeba boku mo
kotoritachi no RONDO koinutachi no RONDO
konekotachi no RONDO egao de utau yo
asa o koete hiru o koete yoru o koete'ku'n da
kumo o koete tsuki o koete hoshi o koete'ku'n da
hoshizora no shita ni ukabeta namida
minna ni ai ni'ku yo
otona ni nareba wakaru hazu na no ni
nayamigoto bakari fuete yuku
sonna toki ni wa sora o miagete
minna to issho ni utainagara
o-isha-san no RONDO daiku-san no RONDO
yaoya-san no RONDO ki ga tsukeba boku mo
Yamada-san no RONDO Tanaka-san no RONDO
Suzuki-san no RONDO egao de utau yo
kobito-san no RONDO kyojin-san no RONDO
uchuujin no RONDO ki ga tsukeba boku mo
sabishigari no RONDO wasurenbo no RONDO
tereya-san no RONDO egao de utau yo
okaasan no RONDO otousan no RONDO
oneechan no RONDO ki ga tsukeba boku mo
obaachan no RONDO ojiichan no RONDO
kimi to boku no RONDO minna de utaeba
sekai wa mawatte egao ni nareru yo
English
I'll cross the hills, cross the mountains, and cross the valleys.
I'll cross the rivers, cross the seas, and cross the sky.
Sketching a rainbow in the sky after the rain,
I will go meet everybody.
It's important to be myself. Even if each day is filled with mistakes,
let's hold one another's hands, look one another in the eyes,
and walk anywhere we want.
Mr. Monkey is doing a rondo. Mr. Giraffe is doing a rondo.
Mr. Rabbit is doing a rondo. In no time, I'm also doing a rondo.
The young birds are doing a rondo. The puppies are doing a rondo.
The kitties are doing a rondo. Everyone is singing with a smile.
I'll pass through mornings, through afternoons, and through evenings.
I'll cross over the clouds, over the moon, and over the stars.
Under the starry sky, with tears trailing down,
I will go meet everybody.
Supposedly I'll understand everything when I grow up,
but adults only have more worries and stress.
When that time comes, I'll gaze up at the sky
and sing together with everyone.
The doctor is doing a rondo. The carpenter is doing a rondo.
The vegetable shop owner is doing a rondo. In no time, I'm also doing a rondo.
Mr. Yamada is doing a rondo. Mr. Tanaka is doing a rondo.
Mr. Suzuki is doing a rondo. Everyone is singing with a smile.
Miss Dwarf is doing a rondo. Miss Giant is doing a rondo.
The aliens are doing a rondo. In no time, I'm also doing a rondo.
Miss Loner is doing a rondo. Mr. Forgetful is doing a rondo.
Ms. Bashful is doing a rondo. Everyone is singing with a smile.
Mom is doing a rondo. Dad is doing a rondo.
Sis is doing a rondo. In no time, I'm also doing a rondo.
Grandma is doing a rondo. Grandpa is doing a rondo.
It's a rondo for you and me. When everyone is singing,
the world will revolve and change into a smiling face.
Download \【初音ミク(40㍍)】 ドレミファロンド 【オリジナルPV】 in NicoSound
0 comments:
Posting Komentar